“Khayalan”(The Groove)の歌詞で学ぶインドネシア語と、Hivi!のカバー 

曲紹介〜歌詞で学ぶインドネシア語〜
この記事は約4分で読めます。

今回は、インドネシアポップス”Khayalan”の素敵な歌詞を紹介します。
この曲は、以前書いた「夜のドライブで聴きたいインドネシアポップス10曲」という記事で、読者のみなさんにアンケートを取ったところ、一番人気の曲でした!(6票、2021年5月時点)

アンケートにご協力いただいた皆さん、ありがとうございました!

インドネシアポップス”Khayalan”を歌いながら、インドネシア語の単語を覚えちゃいましょう!

“Khayalan”の和訳と歌詞に出てくる単語

7人組バンドThe Grooveの2000年代初頭ポップス。幻想的なメロディーと歌詞が素敵❤️
私の好きなインドネシアポップスTop10に入ります!

Hanya dalam mimpi
夢の中だけで
Diriku dan khayalan dalam kenyataan 
現実の中の私と幻想
Kini kualami satu masa indah dalam tidurku
私は眠りの中で、美しい時を過ごす

Kita pun bermesraan saling mengikat janji
私たちは親しくなって、お互いに約束をかわす
Seolah diriku dan kamu bagai sepasang kekasih
私とあなたはまるでカップルのように

Mungkinkah dirimu cinta kepadaku
もしかして、君は私のことが好き
Seperti mimpi-mimpi yang s'lalu datang dalam tidurku
眠りの中でいつも現れる夢のように
Inikah kenyataan apabila tidurku
これは眠る時の現実なのか
Seolah diriku dan kamu bagai sepasang kekasih
私とあなたはまるでカップルのように

Bagaimana bisa kau hadir di mimpiku
どうしてあなたは私の夢に現れるの
Padahal tak sedetik pun kurindu dirimu
君のことは1秒だって恋しく思わないのに

※Dan kita berjumpa dalam mimpi
そして私たちは夢の中で会う
Kau pun merasakan itu
あなただってそれを感じるでしょう
Mungkinkah ini takdirnya
もしかして、これは運命
歌詞に出てくる単語

・hanya=だけ
・dalam=〜の中
・mimpi=夢
・diriku=私自身
・khayalan=幻想
・kenyataan=現実、事実
・alami=経験する
・masa=時間
・indah=美しい
・tidur=眠り
・bermesraan=親密になる
・saling=お互い
・mengikat=結ぶ
・janji=約束
・seolah=~であるかのように
・sepasang=一組の
・kekasih=カップル
・mungkinkah=もしかして
・datang=到着する
・bagaimana=どうして、どうやって
・hadir= 出席する
・padahal=しかしながら
・sedetik=1秒
・rindu=恋しがる,思慕する,憧れる
・berjumpa=会う
・merasakan=感じる
・takdirnya=運命

Hivi!のカバーも要チェック

私のお気に入りバンドHivi!もKhalayanをカバーしています。

初代女性ボーカルDeaの頃の懐かし映像。
Hivi!の女性ボーカルは、初代Dea派か、現在のNeida派か、意見が真っ二つだと思いますが、皆さんはどちら派でしょうか。

私は、歌声はDea、雰囲気はNeidaが好きです!現在はソロで活動するDea、応援してます❤️

以上、”Khayalan”について紹介しました。

今回は初の試みとして【インドネシアポップスの和訳と歌詞に出てきた単語集】を紹介しました。
もし、「この曲の訳が知りたい!」というリクエストがありましたら、コメント欄にお寄せください^^

私自身、インドネシアポップスがきっかけでインドネシア語を学び始めました。インドネシアポップスを通して、皆さんのインドネシア語学習のお役に立てれば嬉しいです♪

コメント